お薦めする日英共同の舞台『野兎たち』Review: Missing People<for English version see below>

「野兎たち」の日本公演版ポスター

▼「今のは訳さないでいいです」。壁を感じる瞬間です。言語が異なる人同士が話すとき、通訳役に向けて時々放たれる言葉。「言語、文脈、含意を共有できる人に分かればよく、共有しない人にまで通訳するほどのことではないから」といったところ。でも、言葉の壁を挟んだ、ぎこちなく、もがくやりとりは、同じ言語や文化を共有する者同士の、丁寧なコミュニケーションの欠落を浮き彫りにすることもある。

▼日英共同制作の舞台『野兎たち』は、読み取る喜びが持続する豊かな演劇。お薦めします。岐阜県の可児市文化創造センター「アーラ」と英国のリーズ・プレイハウスとの共同企画で、作者は英ピンター賞受賞戯曲作家のブラッド・バーチ、演出はマーク・ローゼンブラッドと西川信廣。キャストは日英混成の7人。日本語と英語が飛び交う(字幕付き)。2月16日まで東京・新国立劇場で上演後、22~29日に可児で、3月12~21日にリーズで上演される。これから観劇される方は、次の【あらすじ】の後は、お読みにならずに劇場へ行かれてください。

▼【あらすじ】

 早紀子が婚約者・ダンとその母リンダを連れて、数年ぶりにロンドンから可児市の実家へ向かっている。かつて、外の世界を知りたくて家を出て行った早紀子は両親と関係が良くないらしい。早紀子の母は片言の英語も交え、3人を歓待する。だが、どこか空々しい。父は、帰省を事前に知っているのに外出中だ。早紀子の兄で、両親の自慢の息子・弘樹は名古屋で妻と暮らしているはずだが、弘樹の同僚が「見舞いに」と訪ねてくる。早紀子の家族に何が起きているのか―。

▼【空洞】

 物語の中心に暗く大きな穴が空いている。弘樹の蒸発という喪失だ。この舞台は、身内に蒸発され、残された人々の物語。弘樹は登場しない。蒸発した理由は残された人々が推測するしかない。自分が悪いのではないかと罪悪感を抱く者、役に立てなかった無力さで呆然とする者・・・。残された者たちを見ている観客には、弘樹が蒸発した理由が分かってくる。

▼【恥】

 父親は、息子の蒸発を懸命に隠そうとする。父の、息子への勝手な期待と呪縛から、息子が逃避したのならば、それは本来、恥じる必要などないことだ。だが、家父長制は当然という価値観で生きてきたらしき父親にとっては、息子をコントロールできなくなったことも、息子が高い社会的地位から転落することも「恥ずべき失敗」のようだ。同時に、少なくとも日本には、失敗は即座に弱点化され陰で笑われるだろう、匿名で罵詈雑言をネットに書き込まれるだろうとおびえてしまう状況がある。父親の振る舞いを通して「世間体」の「世間」を思い浮かべさせられる。

早紀子の母役の女優・七瀬なつみは、早紀子ら3人がやって来たことで、努めて見せる社交性と、胸中に何かを閉じ込めている鬱屈と、元々の几帳面さが入り交じり、乱反射を起こしているような様を演じ、作品に良い不穏さを与えている。

▼【現実の課題】

 メンタルヘルスは日本の深刻な課題だ。筆者も同業他社の人が「うつ病などで長期休業を余儀なくされた人が何人もいるのですが、おたくの社ではどう対処してますか?」と話題にしているのをよく耳にする。近年は「生きづらさ」という言葉が盛んに使われている。厚生労働省がまとめた2017年の人口動態統計では、戦後初めて日本人の10~14歳の死因として自殺が1位。そして、膨大な数の行方不明者。

▼【うんざりしてしまった人】

 先日の米アカデミー賞のメーキャップ&ヘアスタイリング賞部門で、2年ぶり2度目の受賞を果たしたカズ・ヒロは、受賞後記者会見で、90年代半ばに渡米する前の日本での仕事経験も、現在の仕事に影響しているかと聞かれ、次のように答えた。

 「申し訳ないが、日本を去りました、疲れたので米国人になりました。(日本の)文化にうんざりしたんです。服従的すぎて、夢をかなえるのは難しい。だから私はここに住んでいます」

 かつて彼にインタビューすると、子どもの頃、親との折り合いが悪かったし、生まれ育った京都も早く出たかったと語っていた。特殊メークに魅せられ、米国の先駆者に文通で教えを請い、日本で活動し、やがて渡米した。

 ただ、ハリウッドに飛び込み、なじんできたところで、あるスター俳優に悪態をつかれる、しかも出来上がった映画はくだらない。映画業界に嫌気がさし、2012年に一度は離れ、肖像彫刻に専念した。

▼【違わない】

 狭いコミュニティーでの過干渉や世間体、家族の呪縛に息が詰まり、人の流動性が高い都会へ。自由が手に入り、良くも悪くも孤独がついてくる。『野兎たち』の早紀子も、かつてそれを実践してロンドンに行った。だが、田舎にいても孤独はあり、都市にいても何かに所属すれば人間関係は悩ましい。傷つけられないよう、臆病に暮らす野兎たち。日本の家族だけでなく、英国人の親子もさほど違わないようだ。

 登場人物それぞれが、喪失の苦悩や本音を隠してきたが、早紀子の帰省によって沈黙は破られる。喪失を経験した人々の、その先の光景が描かれる。最後は、今後の展開や解釈を一つに決めてしまわないオープンエンディングで、長い余韻を残した。

▼【世界は】

 可児市は人口10万人ほど。筆者が育ったまちも同じ規模だ。小さなコミュニティーにいながらにして、「世界はここだけではない」と感じられる今回のような公演が、もっと全国各地で、若いうちから見られるようになることを願う。(敬称略)

(宮崎晃の『瀕死に効くエンタメ』第132回=共同通信記者)


Review: Japanese-British co-production’Missing People’ opening at New National Theatre Tokyo

By Akira Miyazaki (Kyodo News)

”No need to translate.”It’s the moment you feel the barrier. When people who speak different languages talk, that word is sometimes emitted to the interpreter. I think that ”No need to translate” means that people who share language, context, and connotation only need to be able to understand it, and do not need to tell others who do not. However, the clumsy exchange of those struggling across language barriers sometimes highlights the lack of communication and politeness between people who share the same language and culture.

The stage of the Japanese-British co-production Missing People is a rich play with joy of reading each character’s thought. This is the joint project between the Kani Public Arts Center in Gifu Prefecture in Japan and Leeds Playhouse in the UK. Written by the Pinter Prize winning Brad Birch. Performed by seven casts who are Japanese and British with surtitles. After performing at the New National Theatre Tokyo until February 16, will be performed on 22~29 in Kani and in Leeds on March 12~21.

Sakiko is taking her fiancee Dan and her mother Linda for the first time to her parents’ home in Kani City. Sakiko, who once left the home to get to know the outside world, seems to have poor relationships with her parents. Sakiko’s mother welcomes the three of them, using broken English. But somehow she is strange. Sakiko’s father is not at home. Sakiko’s older brother Hiroki, the ‘perfect child’, is supposed to be living with her wife in Nagoya, but Hiroki’s colleague waits in the garden. What is happening to Sakiko’s family.

At the center of the story is a large dark hole. It is Hiroki’s vanishing. This stage is the story of the stranded people. Hiroki does not appear. They have no way but to guess why Hiroki disappeared. Some feel guilty if they are bad, others can’t do anything because they realize their helplessness. From their behavior, audiences will gradually understand why Hiroki has disappeared.

Sakiko’s father tries hard to hide his son’s evaporation. If his son escaped from his father’s selfish expectations and restriction, the father would not have to be ashamed. However, he, who seems to have lived taking patriarchy for granted, can’t accept that he has lost control of his son and son has fallen from high social status. He think that ”shameful failures. ” Japanese worry too much about what other people think. And many people are scared their failures can be instantly talked behind their back and to be showered abuse anonymously on the internet.

Natsumi Nanase, the actress as Sakiko’s mother, gives this work good unrest. She is trying to show herself sociable trying to hide her depression. And what is more, she is too punctilious.

Actually, mental health is a serious issues in Japan. I often hear of fellow journalists saying, ”Some people have been forced to take long-term leave of absence due to depression, but how do your company deal with it?” In recent years, the word ”difficulty in living” has been widely used. According to the demographic statistics of 2017 compiled by the Ministry of Health, Labor and Welfare, suicide was ranked first as the cause of death for Japanese aged 10 to 14 after the World War2. And there is a huge number of missing people.

Some days ago, Kazu Hiro, who won the Oscar in the makeup and hair styling award section of the Academy Awards for the second time in two years, said at the press conference after the award. ”I’m sorry to say, but I left Japan and I became American because I got tired -- I got tired of the culture; too submissive and, you know, so hard to make a dream come true. So that’s why I’m living here. Sorry”

Two years ago, in his interview with me, he said that when he was a child, he had a bad relationship with his parents and he wanted to get out of Kyoto where he was born and raised. Being fascinated by the special make-up, he asked a pioneer in the US to teach by correspondence, worked in Japan, and eventually went to live in Los Angeles.

However, after he jumped into Hollywood, he was disgusted by the film industry because a star actor called him names and he did not like the finished movie, and he left once in 2012 to concentrate on portrait sculpture.

If you get tired of over-interference in the small community and escape to the big city, you feel your life is released and feel lonely, for better or worse. Sakiko also did so and went to London. However, there is loneliness even in the countryside, and human relationships are troublesome, once you join a group even if you are in the big city. In Missing People, There are people who are living timidly like hare so as not to be hurt. It seems that not only Japanese but also British are not so different.

Each character has concealed his or her true feelings, weakness and suffering from the loss, but the silence is broken by Sakiko's return. In the last minutes, a little later sight of those who have experienced the loss is depicted. The last scene is a good open-ended, it will stay in your mind.

Kani has a population of about 100,000. The population of the town where I grew up is of similar size too. I hope that even in a small town of country side, the play like Missing People that makes people feel like ”the world is not just here” can be seen from a young age in various parts of Japan.

© 一般社団法人共同通信社